-- Téléchargez 小周天*, le ciel de la terre. Tiny action para pantalla, cámara y ocaso. en PDF --
Dans des temps de confinement je guette le ciel dès la terre.
En tiempos de confinamiento acecho el cielo desde la tierra.
At lockdown time, I stalk the sky.
在禁闭的时候,我从地上追踪天堂
Dès une bizarre mélange de crainte et espoir une écriture visuelle pour le ciel me vient.
Desde una extraña mezcla de temor y esperanza una escritura visual para el cielo me viene.
From strange mix of fear and hope a visual writting for the sky comes
从恐惧和希望的奇怪混合中,出现了天堂的视觉脚本。
Une même action se traduit, encore et encore: être aux aguets du ciel.
Una misma acción se traduce, una y otra vez: estar al acecho del cielo.
The same action is being translated again and again: lurking in the sky.
一遍又一遍地翻译相同的动作:要监视天空。
Yang / 楊
Supportée par 2 femmes performances, mon esprit reste libre pour guetter le ciel en rase campagne. (Première traduction de cette action. Avec le collectif trois conformado por Sofi Hémon, Météora Aurore Laloy y yo, grâce à l’expérience oraculaire de La vie rêvée de la terre proposée par Météora).
Apoyada por estas 2 mujeres performances, mi espíritu es libre de acechar el cielo a campo raso. (Primera traducción de esta acción. Con el colectivo tres, conformado por Sofi Hémon, Météora Aurore Laloy y yo, gracia a la experiencia oracular propuesta por Météora).
Supported by 2 performances women, my mind keeps free for stalking the sky at an open field. (First translation of this action. With the Trois collective, conformed by Sofi Hémon, Météora Aurore Laloy and me, thanks to an oracular experience proposed by Météora)
在這兩場女性表演的支持下,我的精神可以自由奔向天空。(此動作的第一筆翻譯。由於Météora提出的口頭體驗,第三組由SofiHémon,MétéoraAurore Laloy和我本人組成)。
Yin / 陰
Puis, dès un silence à l’écoute, des traits du ciel scintillent sous forme de traces et d’écrans. Il est où? et, puis, pour quoi il s’en va ? Je suis sous le risque de dramatiser le ciel.
Después, desde un silencio a la escucha, rastros del cielo centellean bajo la forma de huellas y pantallas. ¿Dónde está? Y, después ¿Por qué se va ? Estoy en riesgo de dramatizar el cielo.
Then, from a listening silence, traces of the sky sparkle in the form of footprints and screens. Where is it? And then why does it leave? I am at risk of dramatizing the sky.
然後,從寂靜到傾聽,天空的痕跡以腳印和屏幕的形式閃爍。它在哪裡?然後他為什麼離開?我有使天空戲劇化的危險。
Mais, du point le plus yin de cette écoute, dès son défaut et à la fois dès son excès, le ciel borde et déborde l’écran. C’est le recul du ciel ce qu’on voit.
Pero, del punto más yin de esta escucha, desde su defecto y a la vez desde su exceso, el cielo borda y desborda la pantalla. Es el recular del cielo lo que vemos.
But, at the yinest point of this listening, from its defect and at the same time from its excess, the sky embroider and overflows the screen. It is the recoil of the sky that we see.
但是,從聆聽的最大音調出發,從缺陷的角度出發,同時從過剩的角度來看,天空接壤並溢出了屏幕。我們看到的是天空的後坐力。
Comment garder une trace de ça ?
¿Cómo guardar un rastro de todo ello?
How to keep a trace of this?
如何跟踪所有這些?
*Xiao Zhou Tian: Petit cercle céleste ou petite orbite microcosmique. Pratique d’alchimie interne du Qi Gong qui augmente la circulation du Qi de la Porte de la vie ou Ming Men, point énergétique où demeure notre énergie ancestrale ; et qui fait circuler en nous l’énergie Yin de la terre vers la ciel dans l’arrière du corps (Ren Mai) et l’énergie du ciel vers la terre dans l’avant du corps (Du Mai).
Pequeño círculo celestial o pequeña órbita microcósmica. Práctica de alquimia interna de qi Gong que aumenta la circulación del Qi de la Puerta de la vida o Ming Men, punto energético donde mora nuestra energía ancestral, y que hace circular en nosotros la energía Yin de la tierra hacia el cielo en la parte posterior del cuerpo (Ren Mai) y la energía del cielo hacia la tierra en la parte anterior del cuerpo (Du Mai).
Small celestial circle or small microcosmic orbit. Internal alchemy practice of Qi Gong that increases the circulation of the Qi of the Door of Life or Ming Men, an energy point where our ancestral energy dwells, and that makes the Yin energy circulate in us from the earth to the sky in the back of the body (Ren Mai) and the energy from heaven to earth in the anterior part of the body (Du Mai).